< random >
He told Jesus, "I will save you from your enemies, raise you to Myself, keep you clean from the association with the disbelievers, and give superiority to your followers over the unbelievers until the Day of Judgment. On that day you will all return to Me and I shall resolve your dispute. 55 As for those who disbelieve I shall chastise them with a heavy chastisement in the world and the Hereafter; and they will have no helpers. 56 And as for those who believe and do good works, He will pay them their wages in full. Allah loveth not wrong-doers. 57 "This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom." 58 Truly, the likeness of (Prophet) Jesus with Allah, is as the likeness of Adam, He created him from dust then He said to him "Be" and he was. 59 This is the truth from your Lord; be not, then, among those who doubt. 60 And whoso disputeth with thee concerning him, after the knowledge which hath come unto thee, say (unto him): Come! We will summon our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves, then we will pray humbly (to our Lord) and (solemnly) invoke the curse of Allah upon those who lie. 61 Most surely this is the true explanation, and there is no god but Allah; and most surely Allah-- He is the Mighty, the Wise. 62 And if they turn their backs, truly Allah knows those who cause mischief. 63
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.