But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 With spreading branches; 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 As if they were rubies and coral. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 Wherein are two abundant springs. 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78