< random >
A (goodly) number from those of old, 39 and a good many of later times. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 They will be in the midst of scorching wind and boiling water, 42 And a shade of black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 Indeed they were, before that, indulging in affluence, 45 and persisted in the Great Sin, 46 And they were wont to say: when we have died and become dust and bones, shall we, then, verily be raised? 47 What, and our fathers, the ancients?' 48 Say: 'Those of ancient times and those of later times 49 Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. 50 Then you people who had gone astray and rejected the Truth 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 Then will fill your bellies with it. 53 And drinking on top of it from scalding water 54 "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!" 55 That will be their entertainment on the Day of Recompense! 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Just consider (the semen) that you emit, 58 Create him ye, or are We the Creator? 59 It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 "We are ruined, 66 Nay, but we are deprived! 67 And have you seen the water that you drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Have ye observed the fire which ye strike out; 71 Did you make its timber to grow, or did We make it? 72 We have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.