< random >
a large throng from the ancients, 39 and a large group of those of later times. 40 And those on the left hand: What of those on the left hand? 41 (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water, 42 Under the shadow of thick black smoke 43 neither cool nor good. 44 Indeed they were among favours before this. 45 And they have been persisting in the heinous offence. 46 And they used to say, “When we are dead and have turned into dust and bones, will we surely be raised again?” 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Say: 'The ancients, and the later folk 49 shall be gathered together to the appointed time on a known Day' 50 Then indeed you, the astray, the deniers 51 you shall eat (the fruit) of the Tree of Zakkum. 52 And filling with it your bellies 53 And drinking on top of it from scalding water 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Such will be their welcome on Judgment Day! 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Just consider (the semen) that you emit, 58 Did you create it or was it We who created it? 59 It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten 60 To transfigure you and create you in (forms) that you know not. 61 And you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder? 62 Have you considered what you sow? 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour." 67 Tell Me! The water that you drink. 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 We could make it brackish, if We pleased; so why do you not acknowledge thanks? 70 Did you consider the fire which you kindle? 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people. 73 So glorify your Lord, the most supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.