< random >
The tribe of Thamud also rejected Our warnings: 23 And they said: a mere human being from amongst us, and single! shall we follow him! verily then we should fall in error and madness. 24 Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others? Nay; he is an insolent liar.” 25 (We told Our Messenger): “Tomorrow they shall know who is the insolent liar. 26 We are sending the she-camel to them to test them. So watch them and be patient. 27 And tell them that the water [of the well] is to be divided between them, and that each one should drink in turn." 28 But they call their comrade and he took and hamstrung (her). 29 So how did My punishment turn out, and My warnings? 30 We sent upon them a single blast of sound and they were left like hay to be used by the cattle. 31 We have made the Koran an easy Remembrance, is there any that will remember! 32 The people of Lot denied the warning. 33 We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,- 34 As a reward from Us; this is how We reward one who gives thanks. 35 For he had truly warned them of Our punishing might; but they stubbornly cast doubt on these warnings, 36 and even demanded that he give up his guests [to them]: whereupon We deprived them of their sight [and thus told them, as it were]: "Taste, then, the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!" 37 And there came upon them by morning an abiding punishment. 38 "Then taste you My Torment and My Warnings." 39 We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.