< random >
a good many of olden times, 39 and a good many of later times. 40 And the companions of the left - what are the companions of the left? 41 (they shall live) amid burning winds and boiling water, 42 and the shadows of black smoke 43 Nothing (will there be) to refresh, nor to please: 44 Surely they were before that made to live in ease and plenty. 45 And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 Will our ancient forefathers be resurrected too? 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 “They will all be gathered together on the appointed time of the known day.” 50 Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, 51 you shall eat of a tree called Zakkoum, 52 And filling with it your bellies 53 and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair 54 drinking it as thirsty camels do.” 55 This shall be their entertainment on the Day of Judgement. 56 We have created you, then why would you not confirm it? 57 So what is your opinion regarding the semen you discharge? 58 Is it ye who create it, or are We the Creators? 59 We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated 60 That We may substitute others like unto you and produce you into that which ye know not. 61 You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? 62 Have you seen what you sow? 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 nay; we have been undone!” 67 Have you thought about the water you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds or We? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 Have you thought about the fire you kindle? 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.