< random >
We sent Noah and Abraham and placed prophethood and the Book among their offsprings, some of whom have the right guidance. However, most of them are evil doers. 26 Thereafter in their footsteps We caused Our apostles to follow, and We caused Isa, son of Maryam, to follow them, and We vouchsafed unto him the Injil, and We placed in the hearts of those who followed him tenderness and mercy. And asceticism! they innovated it - We prescribed it not for them, only seeking Allah's pleasure, yet they tended it not with tendence due thereto. So We vouchsafed unto such of them as believed their hire, and many of them are transgressors. 27 Believers, fear God and believe in His messenger. He will show you mercy in double measure and will provide a light for you to walk in. God will grant you forgiveness. He is forgiving and merciful. 28 This is so that the disbelievers among People given the Book(s) may know that they do not have any control over Allah’s munificence, and that the munificence is in Allah’s Hand (control) He bestows to whomever He wills; and Allah is Extremely Munificent. 29
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Iron (Al-Hadeed). Sent down in Medina after The Quake (Al-Zalzalah) before Muhammad (Muhammad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.