< random >
Mutual Blaming (Al-Taghaabun)
18 verses, revealed in Medina after Prohibition (Al-Tahreem) before The Column (Al-Suff)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent. 1 He it is Who created you, but one of you is a disbeliever and one of you is a believer, and Allah is Seer of what ye do. 2 He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth, and has formed you - and formed you so well; and with Him is your journey's end. 3 He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts. 4 Have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment? 5 This was because their Messengers would come to them with Clear Signs, but they would say: “Shall mortals (like ourselves) guide us to the Right Way?” They rejected the Truth and turned away. Thereupon Allah became unconcerned with them, for Allah is Self-Sufficient, Innately Praiseworthy. 6 They who are bent on denying the truth claim that they will never be raised from the dead! Say: "Yea, by my Sustainer! Most surely will you be raised from the dead, and then, most surely, will you be made to understand what you did [in life]! For, easy is this for God!" 7 Therefore believe in God and His Messenger, and in the Light which We have sent down. And God is aware of the things you do. 8 The day when He shall gather you unto the Day of Assembling, that will be a day of mutual disillusion. And whoso believeth in Allah and doeth right, He will remit from him his evil deeds and will bring him unto Gardens underneath which rivers flow, therein to abide for ever. That is the supreme triumph. 9 But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination. 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.