< random >
Surely for the godfearing shall be Gardens of Bliss with their Lord. 34 Should We treat the true believers and the wrongdoers alike? 35 What is the matter with you? How ill do you judge! 36 Or have you, perchance, a [special] divine writ which you study, 37 That therein is yours that which ye may choose? 38 Or you have oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection that yours will be what you judge. 39 (Muhammad), ask which of them can guarantee that on the Day of Judgment. 40 Have they associate gods? Then let them produce their associate gods if they say sooth! 41 On the Day when the truth shall be laid bare, they will be called upon to prostrate themselves, but they will not be able to do so. 42 With lowered eyes, disgrace overcoming them; and indeed they used to be called to prostrate themselves whilst they were healthy. 43 So leave to Me those who reject this message. We shall lead them step by step to their ruin, in ways beyond their ken. 44 I shall give them respite, however, My plan is so strong that they will never be able to escape from it. 45 Askest thou a hire from them so that they are laden with debt? 46 Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down? 47 So be patient with the judgement of your Lord and do not be like the Companion of the Whale (Jonah), when he called out choking inwardly. 48 Had the favor of his Lord not come upon him, he would have been blamed, cast upon the shore. 49 Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous. 50 And verily, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes through hatredness when they hear the Reminder (the Quran), and they say: "Verily, he (Muhammad SAW) is a madman!" 51 But it is nothing less than a Message to all the worlds. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.