۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Has there come on man a while of time when he was a thing unremembered? 1 Verily, We have created man from Nutfah drops of mixed semen (discharge of man and woman), in order to try him, so We made him hearer, seer. 2 Surely We guided him upon the way whether he be thankful or unthankful. 3 Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze. 4 Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor 5 a source [of bliss] whereof God's servants shall drink, seeing it flow in a flow abundant. 6 They fulfil their vows, and fear a day whose evil is upon the wing; 7 And feed with food the needy wretch, the orphan and the prisoner, for love of Him, 8 (Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks. 9 "Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it)." 10 Wherefore Allah shall preserve them from the evil of that Day, and shall cause them to meet brightness and joy. 11 And shall recompense them for that which they patiently bare with a Garden and silken garment. 12 Reclining upon couches, they will find therein neither the heat of the sun nor bitter, biting cold, 13 And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them. 14 And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass, 15 goblets of silver that they have precisely measured. 16 And they shall be given to drink from a cup whose mixture is ginger, 17 From a fountain therein, named Salsabil. 18 ۞ Immortal youths shall surround them, waiting upon them; when you see them, you would think they are scattered pearls. 19 when thou seest them then thou seest bliss and a great kingdom. 20 they will wear green garments of fine silk and rich brocade. They will be adorned with silver bracelets. And their Lord will give them a pure drink. 21 [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.