< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By the loosed ones successively 1 which then blow tempestuously 2 by the scatterers scattering 3 then the criterion (the verses of Koran), separating 4 And those [angels] who deliver a message 5 By way of excuse or warning. 6 Surely that which ye are promised will befall. 7 Then the stars will lose their light. 8 And when the sky is riven asunder, 9 The mountains reduced to dust and blown away, 10 And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);- 11 For what day is that time fixed? 12 For the Day of Judgement. 13 And what can make you know what is the Day of Judgement? 14 Alas the woe that day for those who deny! 15 Did We not destroy the earlier peoples? 16 And We shall let them be followed by those of later times: 17 thus do We deal with the culprits. 18 Woe on that Day to those who reject the truth! 19 Did We not create you out of a humble fluid 20 which We placed within a sure lodging 21 till a known term decreed? 22 For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things). 23 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 24 Did We not make the earth a storehouse? 25 the living and the dead? 26 place on it high mountains and provide you with fresh water? 27 Woe unto the repudiators on that day! 28 “Move towards what you used to deny!” 29 "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, 30 affording neither shade, nor protection from the flames, 31 The fire will shoot out sparks as big as huge towers 32 as black camels. 33 Ruin is for the deniers on that day! 34 That will be a Day when they shall not speak (during some part of it), 35 Nor are they suffered to put forth excuses. 36 Woe that day unto those who cry it lies! 37 This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients. 38 If now you have any strategy, use it against Me. 39 Woe on that Day to those who belied it! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.