< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit); 1 storming tempestuously 2 Then by oath of those that lift and carry. 3 And by the Verses (of the Quran) that separate the right from the wrong. 4 and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts), 5 To cut off all excuses or to warn; 6 Surely, what you are promised must come to pass. 7 So when the stars are obliterated 8 and when the sky is rent asunder, 9 And when the mountains are carried away by wind. 10 And when the time of the Noble Messengers arrives. 11 To which Day has this task been deferred? 12 one will be told, "To the Day of Distinction". 13 And what do you know, what the Day of Decision is! 14 That will be the Day of Reckoning. Gathered will be, and the earlier. 15 Did We not destroy the former peoples? 16 Alas the woe that day for those who deny! 17 That is what We shall do to those who are guilty of crime. 18 Woe on that Day to those who reject the truth! 19 Did We not create you from a liquid disdained? 20 Which We placed in a depository safe. 21 for an appointed term? 22 So We did measure, and We are the Best to measure (the things). 23 Woe that day unto those who cry it lies! 24 Have We not made the earth (as a place) to draw together. 25 For the living and the dead. 26 And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. 27 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 28 Depart to that you cried was lies! 29 "Move towards the shadow of the smoke having three branches." 30 which neither gives shade nor protects one from the flames. 31 Verily it shall cast forth sparks like unto a castle. 32 As if they were tawny camels. 33 Woe, that Day, to the deniers. 34 This is a day wherein they speak not, 35 neither be given leave, and excuse themselves. 36 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 37 This is the day of decision: We have gathered you and those of yore. 38 If you have any plans, use them. 39 Woe that day unto those who cry it lies! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.