< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By the dawn, 1 and the ten nights! 2 Consider the multiple and the One! 3 And the night when it departs. 4 Truly in that there is an oath for those who possess understanding. 5 Have you not heard of how your Lord dealt with the tribe of 'Ad, 6 [the people of] Iram the many-pillared, 7 the like of which was never created in the countries? 8 And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. 9 and with Pharaoh of the stakes? 10 All of them committed excesses in their lands, 11 And heaped therein mischief (on mischief). 12 Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment. 13 Verily thy Lord is in an ambuscade, 14 As for man, when his Lord tests him, through honour and blessings, he says, "My Lord has honoured me," 15 And when He proveth him, and so stinteth unto him his provision, he saith: 'my Lord hath despised me. 16 No indeed, but you show no kindness to the orphan, 17 Nor do ye encourage one another to feed the poor!- 18 and you greedily devour the inheritance of the weak, 19 and love the riches, loving them ardently. 20 No! When the earth has been leveled - pounded and crushed - 21 And thy Lord shall come and the angels, rank on rank. 22 and Hell is made to appear on that Day, then man will be mindful, but what will being mindful then avail him? 23 He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!” 24 Then on that Day Allah will chastise as none other can chastise; 25 none shall bind as He binds. 26 O the contented soul! 27 "Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him! 28 Join My servants. 29 Enter then My garden." 30
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.