۞
Hizb 13
< random >
Those of the Children of Israel who were bent on denying the truth were cursed by David and Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and were given to transgression; 78 They did not forbid one another from the wrongdoing they were committing. Evil is what they were doing. 79 You see many of them taking the unbelievers as guides. Evil is that to which their souls forwarded them, that Allah is angered against them, and in the punishment they shall live for ever. 80 If they had believed in God and the Prophet and what had been revealed to him, they would never have held them as allies; and many among them are transgressors. 81 ۞ Surely thou wilt find the Jews and those who associate the bitterest of mankind in enmity toward those who believe. And surely thou wilt find the highest in affection to those who believe those who say: we are Nazarenes. That is, because among them are divines and monks and because they are not stiff-necked. 82 And when they listen to what has been sent down to the Noble Messenger (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), you observe their eyes overflowing with tears because they have recognised the truth; they say, “Our Lord, we have accepted faith therefore record us among the witnesses of the truth.” 83 Why should we not believe in God and in the truth that has come down to us? We yearn for our Lord to admit us among the righteous." 84 For their words Allah has rewarded them with Gardens underneath which rivers flow, where they shall live for ever. Such is the recompense of the righteous. 85 Those who disbelieved and gave the lie to Our signs are rightfully the inmates of the Blazing Flame. 86
۞
Hizb 13
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.