۞
1/2 Hizb 24
< random >
۞ Surely, in Joseph and his brothers there are signs for the inquirers. 7 "Surely Joseph and his brother are dearer to our father than we," (said his half brothers) "even though we are a well-knit band. Our father is surely in the wrong. 8 Slay Yusuf or cast him forth to some land; your father's countenance will be free for you, and ye shall be thereafter a people favoured. 9 Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something]." 10 After so deciding they said to their father: "Why is it that you do not trust us regarding Joseph although we are his true well-wishers?" 11 Send him out with us tomorrow that he may enjoy himself and play while we will be there, standing guard over him." 12 He said: "I am afraid of sending him with you lest a wolf should devour him when you are unmindful." 13 Said they: "Surely, if the wolf were to devour him notwithstanding that we are so many - then, behold, we ought ourselves to perish!" 14 So when they had gone off with him and agreed that they should put him down at the bottom of the pit, and We revealed to him: You will most certainly inform them of this their affair while they do not perceive. 15 In the evening they returned to their father weeping 16 They said:"O our father! We went racing with one another, and left Yusuf (Joseph) by our belongings and a wolf devoured him; but you will never believe us even when we speak the truth." 17 They stained his shirt with false blood. He said: "Nay, but your minds have made up a tale (that may pass) with you, (for me) patience is most fitting: Against that which ye assert, it is Allah (alone) Whose help can be sought".. 18 A caravan happened to pass, and sent the water-carrier to bring water from the well. He let down his bucket (and pulled Joseph up with it). "What luck," said the man; "here is a boy;" and they hid him as an item of merchandise; but what they did was known to God. 19 And the brothers sold him for an improper price, a limited number of coins; and they had no interest in him. 20
۞
1/2 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.