۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an. 1 The disbelievers will ardently wish that if only they had been Muslims! (At the time of death / in their graves / on the Day of Resurrection.) 2 Leave them alone; let them eat and enjoy themselves the while the hope [of vain delights] beguiles them: for in time they will come to know [the truth]. 3 Not one habitation have We destroyed but at the time determined for it. 4 No people can hasten on their doom nor can they postpone (it). 5 And they say: O thou unto whom the admonition hath been sent down! verily thou art possessed. 6 Why do you not bring to us the angels if you are of the truthful ones? 7 We send not down the angels save with the Fact, and in that case (the disbelievers) would not be tolerated. 8 Verily We! it is We who have revealed the admonition, and verily We are the guardians thereof. 9 We did send messengers before thee amongst the religious sects of old: 10 but there was never a messenger who came to them but they mocked him: 11 Thus do We let it (polytheism and disbelief) enter into the hearts of the Mujrimun [criminals, polytheists, pagans, etc. (because of their mockery at the Messengers)]. 12 They do not believe in it, and indeed the example of the former people has already passed. 13 And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend, 14 they would have said, "Our eyes are bewildered and we have been affected by magic." 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.