< random >
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape; 26 whereas the invisible beings We had created, [long] before that, out of the fire of scorching winds. 27 And recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to create a man from ringing clay of loam moulded. 28 and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall down before him in prostration! 29 Therefore all the angels, each and every one of them, fell prostrate. 30 Except Iblees, he refused to be with those who prostrated. 31 Said He, 'What ails thee, Iblis, that thou art not among those bowing?' 32 He replied: 'I will not prostrate to a mortal You have created of clay, from molded mud' 33 God told him, "Get out of the garden; you are rejected 34 And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital. 35 Said [Iblis]: "Then, O my Sustainer, grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead!" 36 Allah said: verily then thou art of the respited: 37 "Till the Day of the time appointed." 38 He said: My Lord! because Thou hast made life evil to me, I will certainly make (evil) fair-seeming to them on earth, and I will certainly cause them all to deviate 39 "Except Your chosen, (guided) slaves among them." 40 He said: This is a right way with Me: 41 No power shall you have over (all) My creatures except those who fall into error and follow you, 42 Surely Hell is the promised place for all of them." 43 It has seven gates and each gate is assigned for a certain group of people. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.