< random >
Surely We created man of a clay of mud moulded, 26 And the jinn We created before from scorching fire. 27 When your Lord said to the angels, "I will create the human being out of pure mud-moulded clay. 28 “Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself, fall down before him in prostration.” 29 then the angels all prostrated themselves together. 30 except Iblis who refused to join with the others in prostration. 31 He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate? 32 He said: "It does not behove of me to prostrate myself before a human being whom You have created out of dry ringing clay wrought from black mud." 33 God told him, "Get out of the garden; you are rejected 34 and will be subjected to condemnation until the Day of Judgment." 35 [Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected." 36 (Allah) said: "Respite is granted thee 37 "Till the Day of the Time appointed." 38 Iblis said, "Lord, because you have caused me to go astray, I shall make earthly things attractive to (people) and mislead all of them 39 [all] save such of them as are truly Thy servants!" 40 Allah said: "Here is the path that leads straight to Me. 41 No power shall you have over (all) My creatures except those who fall into error and follow you, 42 Gehenna (Hell) will be the promise for all of them. 43 Which has several gates, and each gate is marked for every section of them." 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.