۞
1/4 Hizb 27
< random >
But the cautious shall live amongst gardens and fountains: 45 "(It will be said to them): 'Enter therein (Paradise), in peace and security.' 46 And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity). 47 Toil shall not afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it. 48 ۞ Announce to My creatures that I am indeed forgiving and kind, 49 and that My punishment is the painful chastisement. 50 Inform them about the matter of Abraham's guests. 51 When the angels came to him and said, “Peace"; he said, “We feel afraid of you.” 52 They replied, "Do not be afraid. We have brought you the glad news of (the birth) of a learned son". 53 He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?" 54 They said, "We have, indeed, given you glad tidings in truth; do not therefore despair." 55 He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?" 56 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 57 They said: Surely we are sent towards a guilty people, 58 Except for Lot's household, all of whom we shall rescue, 59 except his wife who is doomed to be left behind." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.