۞
1/4 Hizb 31
< random >
And they ask you regarding Zul-Qarnain; say, “I shall recite his story to you.” 83 We established him in the land, and gave him the means to achieve all things. 84 With these he traveled 85 Until when he reached the setting-place of the sun, he perceived it setting in a miry spring, and he found beside it a nation. We said: Zul Qarnian! either chastise them or take in respect of them the way of kindness. 86 He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment. 87 But as for him who believes and does righteous deeds - he will have the ultimate good [of the life to come] as his reward; and [as for us,] we shall make binding on him [only] that which is easy to fulfill." 88 He then followed (another) road 89 until he reached the limit where the sun rises and he found it rising on a people whom We had provided no shelter from it. 90 So, We encompassed in knowledge what was with him. 91 Then he followed (another) way, 92 Until when he arrived between the two mountains, he found beside them a people who well-nigh understood not a word. 93 They said, "Dhu 'l-Qarnayn, Gog and Magog are ravaging this land. Would you establish a barrier between us and them if we pay you a certain tax?" 94 He replied, "The power that my Lord has granted me is better (than your tax). Help me with your man-power and I shall construct a barrier between you and Gog and Magog. 95 Bring me ingots of iron!' Until, when he had made all level between the two cliffs, he said, 'Blow!' Until, when he had made it a fire, he said, 'Bring me, that I may pour molten brass on it.' 96 Therefore Yajuj and Majuj were neither able to surmount it, nor could they pierce it. 97 He said: "This is a mercy from my Lord: But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into dust; and the promise of my Lord is true." 98 ۞ And on that day we shall let some of them surge against others, and the Trumpet will be blown. Then We shall gather them together in one gathering. 99 On that Day We shall lay Hell bare before those who deny the truth, 100 whose eyes were blinded to My remembrance and they were not able to hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.