< random >
Did you not see that We sent devils upon the disbelievers, so they excite them abundantly? 83 So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days). 84 On the day when We shall assemble the righteous towards the Most Gracious, as guests. 85 And shall drive the culprits to Hell as a herd. 86 who have no power of intercession, except those who have taken a covenant with the Merciful. 87 They claim: "The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself." 88 Surely you have made a monstrous statement. 89 The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, 90 That they ascribe a son to the Beneficent Allah. 91 The Beneficent God is too Exalted to have a son. 92 Not one of all [the beings] that are in the heavens or on earth appears before the Most Gracious other than as a servant: 93 Verily He encompasses them and has counted them all. 94 And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 95 The Lord of Mercy will bestow affection upon those who believe and perform righteous deeds. 96 So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people. 97 How many generations living before them did We destroy? Do you find anyone of them around or do you even hear any word from them? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.