۞
3/4 Hizb 32
< random >
And they ask you about the mountains. Say: My Lord will carry them away from the roots. 105 And He will leave the earth a level plain; 106 with neither crookedness nor any curving to be seen therein' 107 That day they will follow the summoner from whom there will be no receding; and their voices will be hushed before Ar-Rahman, and you will not hear a sound but faint shuffling. 108 That Day intercession will profit not except him for whom the Compassionate giveth leave, and of whom He approveth the word. 109 He knows what is before them and behind them, and they comprehend Him not in knowledge. 110 ۞ And downcast will be faces before the Living, the Self-subsisting, and disappointed will be he who beareth a wrong. 111 The righteously striving believers should have no fear of being treated with injustice or inequity. 112 And thus We have sent it down, an Arabic Recitation, and have propounded variously therein of the threats, that haply they may fear, or that it may generate in them some admonition. 113 Then exalted be Allah, the True King! And hasten not (O Muhammad) with the Qur'an ere its revelation hath been perfected unto thee, and say: My Lord! Increase me in knowledge. 114 We had commanded Adam (certain matters). He forgot Our commandment and We did not find in him the determination to fulfil Our commandments. 115
۞
3/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.