۞
1/4 Hizb 33
< random >
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. 11 When they felt Our punishment coming upon them, they began to flee from it. 12 The angels said to them, “Do not flee and return to the comforts that were given to you and to your homes, perhaps you will be questioned.” 13 They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers!" 14 And that cry of theirs did not cease until We caused them to become [like] a field mown down, still and silent as ashes. 15 It was not in play that We created the heavens and the earth and all that lies between them. 16 had We desired to take to Us a diversion We would have taken it to Us from Ourselves, had We done aught. 17 We will hurl the truth at falsehood, the falsehood shall be crushed and will disappear. Woe to you for what you utter. 18 To Him belongs all those who are in the heavens and the earth. Those who are closer to Him are not too proud to worship Him, nor do they get tired of worshipping. 19 they extol His limitless glory by night and by day, never flagging [therein]. 20 Or have they taken (for worship) aliha (gods) from the earth who raise the dead? 21 Had there been gods apart from God, both (the heavens and the earth) would have been despoiled. Much too glorious is God, the Lord of the mighty throne, for things they assert! 22 He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned. 23 Or have they chosen other gods beside Him? say: Bring your proof (of their godhead). This is the Reminder of those with me and those before me, but most of them know not the Truth and so they are averse. 24 We sent all messengers before you with this revelation: "There is no deity save Me, so worship Me alone." 25 They said, "The Beneficent God has given birth to a son. He is too Exalted to give birth to a son." (Those whom they think are God's sons) are only His honorable servants. 26 They do not outstrip Him in speech and only act as He commands. 27 He knoweth what is before them and what is behind them, and they cannot intercede except for him whom He accepteth, and they quake for awe of Him. 28 ۞ And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers. 29
۞
1/4 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.