< random >
We created you then We shaped you, then We said to the angels: 'Prostrate yourselves before Adam' They all prostrated themselves except iblis he was not among the prostrated. 11 (Allah) said: "What prevented thee from prostrating when I commanded thee?" He said: "I am better than he: Thou didst create me from fire, and him from clay." 12 [God] said: "Down with thee, then, from this [state] - for it is not meet for thee to show arrogance here! Go forth, then: verily, among the humiliated shalt thou be!" 13 Said [Iblis]: "Grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead." 14 [Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved." 15 He said: "Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way: 16 then I shall come on them from before them and from behind them, from their right hands and their left hands; Thou wilt not find most of them thankful.' 17 (Allah) said (to Iblis) "Get out from this (Paradise) disgraced and expelled. Whoever of them (mankind) will follow you, then surely I will fill Hell with you all." 18 'O Adam, inherit, thou and thy wife, the Garden, and eat of where you will, but come not nigh this tree, lest you be of the evildoers.' 19 Thereupon Satan whispered unto the two with a view to making them conscious of their nakedness, of which [hitherto] they had been unaware; and he said: "Your Sustainer has but forbidden you this tree lest you two become [as] angels, or lest you live forever." 20 And he swore to them both: 'Surely I am your sincere adviser.' 21 Thus Satan brought about their fall by deceit. And when they tasted of the tree, their shame became vislible to them, and both began to cover themselves with leaves from the Garden. Then their Lord called out to them: 'Did I not forbid you from that tree, and did I not warn you that Satan 'is your declared enemy?' 22 They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers." 23 He said: Get forth, some of you, the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time. 24 He (also) said: Therein shall you live, and therein shall you die, and from it shall you be raised. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.