< random >
So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders. 94 And it is binding on a town which We destroy that they shall not return. 95 Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every mound, 96 The Day of Judgment will then draw near and the unbelievers will stare amazedly and cry, "Woe to us! We had neglected this day. We have done wrong". 97 They will be told, "You and what you had worshipped instead of God will be the fuel of hell". 98 Had these been gods, they would not have come to it and all shall abide therein. 99 There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else). 100 But as for those unto whom already the reward most fair has gone forth from Us, 101 Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell. 102 The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised." 103 On that Day, We shall roll up the heaven like a written scroll is rolled. As We originated the first creation, so will We bring it back again. This is a binding promise on Us which We shall assuredly fulfill. 104 And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous servants shall inherit it. 105 Herein, surely is a message for true worshippers. 106 We have sent you as a benevolence to the creatures of the world. 107 Say: 'It is revealed unto me only that your God is One God; do you then surrender?' 108 If they turn back, say: 'I have warned you all alike, though I cannot tell whether what you are promised is imminent or distant. 109 God knows well all that is spoken aloud and all that you hide. 110 And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time." 111 He (Muhammad SAW) said:"My Lord! Judge You in truth! Our Lord is the Most Beneficent, Whose Help is to be sought against that which you attribute (unto Allah that He has offspring, and unto Muhammad SAW that he is a sorcerer, and unto the Quran that it is poetry, etc.)!" 112
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.