۞
1/2 Hizb 35
< random >
Messengers! Partake of the things that are clean, and act righteously. I know well all that you do. 51 And surely this your religion is one religion and I am your Lord, therefore be careful (of your duty) to Me. 52 But people later cut up their religion into bits, each group rejoicing in what they have. 53 So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time. 54 Do they imagine that the wealth and children We have provided 55 We are busy lavishing on them all kinds of good? Nay, they do not perceive the reality of the matter. 56 Verily, [only] they who stand in reverent awe of their Sustainer, 57 and those who believe in the signs of their Lord 58 And those who do not ascribe any partner to their Lord 59 And those who give whatsoever they give, while their hearts are anxious that unto their Lord they are to be returners. 60 it is they who vie with one another in doing good works and shall be the foremost in doing so. 61 And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged. 62 In fact, the hearts of the unbelievers are in the dark because of their ignorance of real virtue; they act against it. 63 But then when We seize the affluent among them, they will cry out for help. 64 Implore not today; verily ye from Us are not to be succoured. 65 My signs were recited to you, but upon your heels you withdrew, 66 "In arrogance: talking nonsense about the (Qur'an), like one telling fables by night." 67 Pondered they not over the Word? or came there unto them that which came not unto their fathers ancient? 68 Or, is it because they do not recognize their Messenger that they denied him? 69 Or say they: "There is madness in him?" Nay, but he brought them the truth [i.e. "(A) Tauhid: Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam,"] but most of them (the disbelievers) are averse to the truth. 70 Had truth been subject to their whims the heavens and the earth and all those within them would have been depraved. In fact We had sent them their reminder, but they turned away from good advice. 71 Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers. 72 Assuredly thou art calling them to a straight path; 73 And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way. 74 ۞ If We took compassion on them and removed the affliction they are in, they would only wander lost in confusion. 75 And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus] 76 So that when at last We open up the gate of severe punishment on them they will be overwhelmed with despair. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.