< random >
Say thou; my Lord! if Thou wilt shew me that wherewith they are threatened. 93 "My Lord! Then (save me from Your Punishment), and put me not amongst the people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doing)." 94 We have the Power to strike them with torment before your very eyes. 95 Repel evil with that which is better. We are Best-Acquainted with the things they utter. 96 And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, 97 I seek refuge with You, Lord, lest they should come near me." 98 When death comes to any of them, he says, "My Lord, send me back 99 "In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. 100 And when the Horn is blown, on that Day their ties of kindred shall be no more, nor will they ask each other. 101 Then those whose balance (of good deeds) is heavy,- they will attain salvation: 102 And he whose balances shall be light - these are they who have lost themselves; in Hell they are abiders. 103 the Fire smiting their faces the while they glower there. 104 Were not My communications recited to you? But you used to reject them. 105 They will reply, "Lord, our hard-heartedness overcame us and we went astray. 106 Lord, deliver us from Hell. Then, if we revert again, we shall definitely be wrongdoers." 107 He will say: 'Slink there in it and do not speak to Me' 108 Among My servants, there were those who said, "Lord, We believe, so forgive us and have mercy on us. You are the best one to show mercy." 109 but you made them a target of your derision to the point where it made you forget all remembrance of Me; and you went on and on laughing at them. 110 Verily I have recompensed them today, for they bore patiently, verily they are the achievers. 111 He will say: How many years did you tarry in the earth? 112 They will say: we tarried a day or part of a day; ask those who keep count. 113 He will say: Ye tarried but a little if ye only knew. 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. 116 And whosoever calleth, along with Allah, unto god, of whom he hath no warranty, then his reckoning is only with his Lord; verily thrive will not the infidels. 117 And say thou: my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. 118
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.