< random >
Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with: 93 My Lord! then place me not with the unjust. 94 And indeed We are Able to show you the promise they are given. 95 (O Muhammad)! Repel evil in the best manner. We are well aware of all that they say about you. 96 And pray: "My Lord! I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones; 97 And I seek refuge with Thee, my Lord! lest they may be present with me. 98 Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back; 99 “Perhaps I may do some good deeds in what I have left behind”; this is just a word that he utters from his mouth; and confronting them is a barrier until the day in which they will be raised. 100 So when the trumpet is blown, there shall be no ties of relationship between them on that day, nor shall they ask of each other. 101 Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful. 102 But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide. 103 The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. 104 "Are you not those to whom My revelations were recited, and you dubbed them as lies?" 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 "Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers, etc.)." 107 He shall say: Go away into it and speak not to Me; 108 Verily there was a party of My bondmen who said: our Lord! we have believed, wherefore forgive us and have mercy upon us, and Thou art the Best of the merciful ones! 109 But you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget My remembrance. 110 On this day I have given them their reward for their exercising patience and it is they who have triumphed." 111 He will say: How many years did you tarry in the earth? 112 They will say, “We stayed a day or part of a day, so ask those who keep count.” 113 He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. 114 Did you, then, think that We created you in mere idle play, and that you would not have to return to Us?" 115 So exalted be Allah, the True King! there is no god but he, Lord of the Throne honoured. 116 And whosoever calls upon another god with God, whereof he has no proof, his reckoning is with his Lord; surely the unbelievers shall not prosper. 117 Hence, [O believer,] say: "O my Sustainer! Grant [me] forgiveness and bestow Thy mercy [upon me]: for Thou art the truest bestower of mercy!" 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.