< random >
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,- 93 then do not place me, Lord, with the wrongdoers." 94 And verily to shew them that wherewith We threaten them We are surely Able. 95 Dispel evil with what is good. We know well what they attribute (to Us). 96 and say, "My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. 97 and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.' 98 (They shall persist in their deeds) until when death comes to anyone of them he will say: "My Lord, send me back to the world 99 that I should do righteousness in that I forsook' No! It is only a word which he will speak. Behind them there shall stand a barrier till the Day that they shall be resurrected. 100 And when the trumpet is blown there will be no kinship among them that day, nor will they ask of one another. 101 If the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness, 102 And as for him whose good deeds are light, these are they who shall have lost their souls, abiding in hell 103 The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. 104 (We shall say): 'Were My verses not recited to you, and did you not belie them' 105 They shall say: O our Lord! our adversity overcame us and we were an erring people: 106 "Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers, etc.)." 107 God will say, "Stay there and do not speak to Me. 108 "A part of My servants there was, who used to pray 'our Lord! we believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy!" 109 But you ridiculed them. So much so that out of (spite) for them you forgot to remember Me and laughed at them. 110 Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]." 111 Then Allah will ask them: "For how many years did you stay on earth?" 112 They will say, "We stayed a day or part of a day. Ask those who have kept count." 113 He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. 114 Deem ye that We have created you in vain and that unto Us ye are not to be returned? 115 Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne. 116 He who crieth unto any other god along with Allah hath no proof thereof. His reckoning is only with his Lord. Lo! disbelievers will not be successful. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' 118
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.