< random >
Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with: 93 My Lord! then place me not among the wrong-doing people. 94 And verily to shew them that wherewith We threaten them We are surely Able. 95 Repel evil by what is best; We know best what they describe. 96 And say: 'O my Lord, I take refuge in Thee from the evil suggestions of the Satans, 97 and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.' 98 Until, when death cometh unto one of them, he saith: My Lord! Send me back, 99 That I may do right in that which I have left behind! But nay! It is but a word that he speaketh; and behind them is a barrier until the day when they are raised. 100 Then, when the trumpet [of resurrection] is blown, no ties of kinship will on that Day prevail among them, and neither will they ask about one another. 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 and those whose scales are light, those will be the ones who will have courted loss. They will abide in Hell. 103 The fire burneth their faces, and they are glum therein. 104 (It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them? 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust. 107 God will say, "Stay there and do not speak to Me. 108 There is a party of My servants who said, "Our Lord, we believe; therefore forgive us, and have mercy on us, for Thou art the best of the merciful." 109 But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them. 110 Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant. 111 He will ask, "How many years did you stay on earth?" 112 They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account." 113 God will say, "You have indeed remained there for a short time. Would that you knew it during your life time. 114 Did you imagine that We created you without any purpose, and that you will not be brought back to Us?" 115 So exalted be Allah, the True King; no god is there but He, the Lord of the honorable dominion. 116 And whosoever calls upon another god with God, whereof he has no proof, his reckoning is with his Lord; surely the unbelievers shall not prosper. 117 And say, (O Muhammad): "My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful." 118
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.