< random >
[Prophet], do you not see that all those who are in the heavens and on earth praise God, as do the birds with wings outstretched? Each knows his own mode of prayer and glorification: God has full knowledge of all that they do. 41 And for Allah only is the kingship of the heavens and the earth; and towards Allah is the return. 42 Do you not see how God drives the clouds, then joins them together, then piles them into layers and then you see the rain pour from their midst? He sends down from the skies mountainous masses [of clouds] charged with hail, and He makes it fall on whom He will, and turns it away from whom He pleases. The flash of His lightning may well-nigh take away the sight. 43 Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision. 44 God created every creature from water. Some crawl upon their bellies, others walk on two legs, and others walk on four. God creates what He pleases. He has power over all things. 45 Now We have sent down signs making all clear; God guides whomsoever He will to a straight path. 46 They say, 'We believe in God and the Messenger, and we obey.' Then after that a party of them turn away; those -- they are not believers. 47 And when they are called to Allah and His Apostle that he may judge between them, lo! a party of them turn aside. 48 If right was on their side, they would come quickly. 49 Are their hearts sick? Do they have doubts or are they afraid that God and His Messenger may do injustice to them? In fact, they, themselves, are unjust. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.