< random >
When Your Lord told Moses to go to the unjust people of the Pharaoh 10 The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)? 11 He said: "My Lord! I fear that they will brand me a liar. 12 and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron. 13 They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' 14 He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing; 15 "And when you both come to Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are the Messengers of the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 16 ‘That you let the Descendants of Israel go with us.’” 17 Pharaoh said to Moses, "Did we not bring you up among us as a child? And you spent several years of your life with us. 18 You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed." 19 Moses replied: "I committed that act erringly. 20 "So I fled from you when I feared you. But my Lord has granted me Hukman (i.e. religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood), and appointed me as one of the Messengers. 21 And this is the favour with which you taunt me -- that you have enslaved the Children of Israel?" 22 Firon said: And what is the Lord of the worlds? 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 Fir'aun (Pharaoh) said to those around: "Do you not hear (what he says)?" 25 Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 He said: The Lord of the east and the west and what is between them, if you understand. 28 Said he: If you will take a god besides me, I will most certainly make you one of the imprisoned. 29 He said: even though I bring unto thee something manifest? 30 Fir'awn said: forth with it then, if thou art of the truth-tellers. 31 So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! 32 And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.