۞
1/4 Hizb 38
< random >
The dwellers of the forest also rejected the Messengers. 176 When Shu'eyb said unto them: Will ye not ward off (evil)? 177 Indeed, I am to you a trustworthy messenger. 178 be, then, conscious of God, and pay heed unto me! 179 And I ask of you no wage for it; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 180 ۞ Give full measure, and be not of those who cause others to lose. 181 Weigh your goods with proper balance 182 and do not deprive people of what is rightfully theirs; and do not act wickedly on earth by spreading corruption, 183 Fear He who created you, and the generations of the ancient' 184 They replied, "You are bewitched. 185 "You are but a human being like us and verily, we think that you are one of the liars! 186 "Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!" 187 He said: My Lord is Best Aware of what ye do. 188 But they cried him lies; then there seized them the chastisement of the Day of Shadow; assuredly it was the chastisement of a dreadful day. 189 Verily in that is a Sign: but most of them do not believe. 190 Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. 191
۞
1/4 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.