< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; 193 Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners, 194 In eloquent Arabic. 195 And verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 that will come upon them [on resurrection,] all of a sudden, without their being aware [of its approach]; 202 They will therefore say, “Will we get some respite?” 203 Would they then wish for Our Torment to be hastened on? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 then there comes on them that they were promised, 206 of what avail to them will be all their past enjoyments? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 The devils did not bring it down. 210 for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]: 211 They have been precluded from hearing it. 212 So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 And lower thou thy wing unto those who follow thee as believers. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, 217 who sees you when you stand up [for prayer], 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Shall I tell you upon whom the devils descend? 221 They descend upon all sinful self-deceivers 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Do you not see that they wander about in every valley 225 And how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.