< random >
And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 192 The Trusted Spirit hath brought it down. 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In plain Arabic language. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.). 200 They will not believe in it to the extent that they see the painful punishment. 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 Then they will say: Shall we be respited? 203 Do they then ask for Our Penalty to be hastened on? 204 Do you not see that even if We give them respite for years 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 as a reminder from Us: We are never unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 They are unworthy of it, nor can they do it. 211 verily, [even] from hearing it are they utterly debarred! 212 So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 and extend kindness and affection to those of the believers who follow you. 215 And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 Who watches you when you get up, 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They come down to every mendacious sinner, 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Do you not see that they wander about bewildered in every valley? 225 And they say what they do not do, 226 Except those who believe and do the right, and remember God a great deal, who retaliate only when they have been wronged. Yet the oppressors will now come to know through what reversals they will be overthrown! 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.