۞
Hizb 39
< random >
And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at once they were two parties conflicting. 45 He said: O my people! Why will ye hasten on the evil rather than the good? Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy. 46 They said: we augur ill of thee and of those who are with thee. He said: your augury is with Allah. Aye! ye are a people being tested. 47 And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not. 48 Swearing by Allah they said to one another, “We will indeed attack him and his family at night, and then say to his heir, ‘We were not present at the time of slaying of this household, and indeed we are truthful.’” 49 So they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not. 50 And behold the consequences of their devising! We destroyed them, and their nation altogether. 51 These are their houses in utter ruin, for they did wrong. Verily, in this is indeed an Ayah (a lesson or a sign) for people who know. 52 We deliver those who believe and take heed for themselves. 53 And tell of Lot. He said to his people, "Will you commit evil knowingly? 54 What! do you indeed approach men lustfully rather than women? Nay, you are a people who act ignorantly. 55 ۞ The only answer of his people was, "Drive out Lot and his family from the city. They are a people who make themselves out to be pure." 56 We saved (Lot) and his family except his wife who was destined to remain behind. 57 And We rained down upon them a rain. It was an evil rain for those who had already been warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.