۞
1/4 Hizb 39
< random >
And those who disbelieve say: when we have become dust, we and our fathers, shall we, for sooth, be brought forth? 67 We were told about this and so were our forefathers before us. But these are no more than fairy tales that have been recounted from ancient times." 68 Say to them (O Muhammad SAW) "Travel in the land and see how has been the end of the criminals (those who denied Allah's Messengers and disobeyed Allah)." 69 (Muhammad), do not be grieved (about their disbelief) nor distressed about their evil plans against you. 70 And they say: When will this threat come to pass, if you are truthful? 71 Say, "It may be that a part of what you would hasten on is close behind you." 72 "Verily, your Lord is full of Grace for mankind, yet most of them do not give thanks." 73 And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. 74 And not a thing is there hidden in heaven and earth but it is in a Manifest Book. 75 BEHOLD, this Qur'an explains to the children of Israel most [of that] whereon they hold divergent views; 76 It is a guidance and grace for those who believe. 77 Certainly your Lord will decide between them in His wisdom, He is the Almighty, the All Knowing, 78 Hence, place thy trust in God [alone] - for, behold, that in which thou believest is truth self-evident. 79 Surely you cannot make the dead hear you, nor can you make the deaf hear your call if they turn back in flight, 80 And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [submitting to Allah]. 81 ۞ And when the Word (promise) appears upon them, We shall bring forth for them a beast from the earth to speak to them because the people were not accepting faith in Our signs. (This beast will rise from the earth, when the Last Day draws near.) 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.