۞
1/2 Hizb 40
< random >
The Spider (Al-Ankaboot)
69 verses, revealed in Mecca after The Romans (Al-Room) before The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ ALIF LAM MIM. 1 Bethink men that they shall be left alone because they say: we believe; and that they shall not be tempted? 2 Yea, indeed, We did test those who lived before them; and so, [too, shall be tested the people now living: and] most certainly will God mark out those who prove themselves true, and most certainly will He mark out those who are lying. 3 Do the evil-doers suppose that they will get the better of Us? How evil is their judgement! 4 Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing. 5 He who strives, strives for himself. Allah is the Rich, independent of the worlds. 6 as for those who have faith and do good works, We shall certainly cleanse them of their evil deeds and reward them according to the best of their actions. 7 We have enjoined on man to be good to his parents; but if they try to make you associate with Me that of which you have no knowledge, then do not obey them. You have to come back to Us, when I will tell you what you used to do. 8 Those who believe and do good works shall be admitted among the righteous. 9 And of the people are some who say, "We believe in Allah," but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah, they consider the trial of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, "Indeed, We were with you." Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures? 10 Most certainly God will mark out those who believe and mark out those who are hypocrites. 11 The unbelievers say to those who believe: 'Follow our path, and we will carry your sins' Yet they cannot carry even a thing of their sins. They are surely lying. 12 But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent. 13
۞
1/2 Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.