۞
Hizb 45
< random >
And propound thou unto them the similitude of the inhabitants of a town, when there came thereto the sent ones. 13 When We had sent two towards them and they denied them both, so We fortified them with a third, and they all said, “Indeed we have been sent to you.” 14 The people of the town said: “You are only human beings like ourselves, and the Merciful Lord has revealed nothing. You are simply lying.” 15 They said: Our Lord knows that we are most surely apostles to you. 16 and our duty is no more than to clearly convey the Message.” 17 They rejoined: "We feel you augur ill. If you do not desist, we shall stone you to death, and inflict a grievous punishment on you." 18 They said: Your evil fortune is with you; what! if you are reminded! Nay, you are an extravagant people. 19 Then, from the furthest part of the city, a man came running. He said, "My people, follow the messengers. 20 Follow those who do not ask for any recompense of you, and are rightly guided. 21 "Why should I not worship God who has created me? To him you will all return. 22 Shall I take (other) gods in place of Him when, if the Beneficent should wish me any harm, their intercession will avail me naught, nor can they save? 23 and so, behold, I would have indeed, most obviously, lost myself in error! 24 I believe in your Lord, so hear me' 25 It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)!- 26 How my Lord has forgiven me and made me one of those who are honoured!" 27 ۞ We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one. 28 It was only one Shout and they were silent, still. 29 Ah, woe for those servants! Never comes unto them a Messenger, but they mock at him. 30 Do they not see how many of the generations We have destroyed before them? Verily, they will not return to them. 31 They shall every one of them be arraigned before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.