۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Trumpet shall be blown; then behold, they are sliding down from their tombs unto their Lord. 51 They will say: Ah woe unto us! who hath roused us from our sleeping-place? This is that which the Compassionate had promised, and truly spake the sent ones. 52 It shall be but one shout; and lo! they shall all be brought together before Us. 53 So this day no soul will be wronged in the least; and you will not be compensated except for your deeds. 54 Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation - 55 They and their wives, in pleasant shade, on thrones reclining; 56 (Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for; 57 [And] "Peace," a word from a Merciful Lord. 58 And get aside today, O guilty ones! 59 ۞ Did I not enjoin you, sons of Adam, not to worship Satan -- for he is your sworn enemy, 60 Did We not command you to worship Me and tell you that this is the straight path?" 61 Yet he led astray a great multitude of you. Why did you not then understand? 62 This is the hell with which you were threatened. 63 endure it today as an outcome of your persistent denial of the truth!" 64 This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings. 65 Had it been Our will We would have obliterated their sight so that they raced to the Path. But, how would they see? 66 And had We willed, We could have disfigured their faces while they were in their homes, therefore unable to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.