۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ "Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped- 22 Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell, 23 And halt them, to be questioned: 24 "Why help you not one another?" 25 In fact this day they have all surrendered. 26 They will then turn towards each other (and start wrangling). 27 Saying: "It were you who imposed yourselves upon us." 28 Others will respond, "It was you who did not want to have any faith. 29 And we had over you no authority, but you were a transgressing people. 30 The statement of Our Lord is realized against us, and we are tasting it, 31 Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray. 32 So verily on that Day they all in the torment will be sharers. 33 Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.). 34 They were the ones, who on being told, "God is only One," become puffed-up with pride 35 and would say: "Shall we, then, give up our deities at the bidding of a mad poet?" 36 Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him). 37 Now certainly you shall be tasting the painful chastisement, 38 although you shall not be requited for aught but what you were wont to do. 39 But the sincere servants of God 40 For them is a known sustenance, 41 Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity, 42 in the Gardens of Bliss 43 On couches, facing one another. 44 A bowl shall be made to go round them from water running out of springs, 45 White, a pleasure unto the drinkers. 46 No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated. 47 With them will be spouses, modest of gaze and beautiful of eye, 48 As though they were eggs hidden. 49 Then they will turn to one another and question one another. 50 The speaker among them said, “I had a companion.” 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book? 53 He saith: Will ye look? 54 He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. 55 He will say, "By Allah, you almost ruined me. 56 Had it not been for the grace of my Lord I too would have been there (in Hell). 57 Then, are we not to die 58 Except for our first death, and we will not be punished?" 59 Indeed, this is the mighty victory, 60 For this the toilers should strive." 61 Is this better or the tree of Zaqqum 62 We have indeed made that a punishment for the unjust. 63 Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell; 64 Its spathes are like the prickly pear. 65 So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it. 66 And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water 67 then their return is unto Hell. 68 They found their father going astray 69 So they (too) were rushed down on their footsteps! 70 And assuredly many of the ancients went astray before them, 71 And We had sent admonishers to them. 72 See how those who were warned met their end! 73 Only Our sincere servants were saved. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.