< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Ha, Meem. 1 I swear by the illustrious Book. 2 Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand. 3 It (the Quran) exists in the original Book with Us which is certainly Most Exalted, full of wisdom and (beyond linguistic structures). 4 What! shall We then turn away the reminder from you altogether because you are an extravagant people? 5 We have sent many a prophet to earlier peoples 6 but not a Prophet came to them, without they mocked at him; 7 So We destroyed far more powerful (nations) than they. The example of earlier people is there. 8 Yet thus it is [with most people]: if thou ask them, "Who is it that has created the heavens and the earth?" - they will surely answer, "The Almighty, the All-Knowing has created them." 9 He who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way; 10 It is He who sends water down from the sky in due measure, We revive dead land with it and likewise you will be resurrected from the grave, 11 He Who created these pairs, all of them, and provided you ships and cattle on which you ride, 12 that you may be seated on their backs and then remember your Lord's blessing when you are seated on them, and say, 'Glory be to Him, who has subjected this to us, and we ourselves were not equal to it; 13 And verily unto our Lord we are to return. 14 Yet they assign to some of His slaves a share with Him (by pretending that He has children, and considering them as equals or co-partners in worship with Him). Verily, man is indeed a manifest ingrate! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.