< random >
And indeed We did send Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) to Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs (inviting them to Allah's Religion of Islam) He said: "Verily, I am a Messenger of the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)." 46 But when he brought them Our tokens, behold! they laughed at them. 47 (Even though) each miracle that We showed them was greater than the other. So We seized them with chastisement so that they may turn back. 48 And they said [to Musa (Moses)]: "O you sorcerer! Invoke your Lord for us according to what He has covenanted with you. Verily, We shall guide ourselves (aright)." 49 Yet no sooner did We take away the affliction from them than they broke their pledge. 50 And Pharaoh proclaimed among his people: 'O my people, do I not possess the kingdom of Egypt, and these rivers flowing beneath me? What, do you not see? 51 “Or that I am better than him, for he is lowly and he does not seem to talk plainly.” 52 and why have not armlets of gold been bestowed on him and why is there not a train of angels accompanying him?" 53 So when he had brainwashed his people, they followed him; indeed they were a disobedient nation. 54 So when they vexed Us, We took vengeance on them, and We drowned them all. 55 And We made them a precedent (as a lesson for those coming after them), and an example to later generations. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.