< random >
My devotees! no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve,- 68 [O you] who have attained to faith in Our messages and have surrendered your own selves unto Us! 69 “Enter Paradise you and your wives and you will be honoured guests.” 70 Therein are brought round for them trays of gold and goblets, and therein is all that souls desire and eyes find sweet. And ye are immortal therein. 71 This is the Garden which ye are made to inherit because of what ye used to do. 72 Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.' 73 Surely the guilty shall abide in the chastisement of hell. 74 from which there is no relief: they will remain there in utter despair. 75 We wronged them not, but they it was who did the wrong. 76 And they will cry: "O thou [angel] who rulest [over hell]! Let thy Sustainer put an end to us!" [whereupon] he will reply: "Verily, you must live on [in this state] 77 Indeed We have brought the truth (Muhammad SAW with the Quran), to you, but most of you have a hatred for the truth. 78 Have they determined an affair? then verily We are also determining. 79 Or do they think We hear not their secret and what they conspire together? Yes indeed, and Our messengers are present with them writing it down. 80 Say: “If the Merciful One had a son, I would have been the first one to worship him.” 81 Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe. 82 So leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with. 83 He is God in heaven and God on earth, and He is all-wise and all-knowing. 84 And blessed is He Whose is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them, and with Him is the knowledge of the hour, and to Him shall you be brought back. 85 Those whom they call upon, instead of Allah have no power of intercession, except such that testify to the truth based on knowledge. 86 If you ask them who created them, they will answer: "God." How then can they turn away? 87 (Allah has knowledge) of the (Prophet's) cry, "O my Lord! Truly these are people who will not believe!" 88 So turn away from them and say, Peace, for they shall soon come to know. 89
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.