۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha, Meem. 1 By the clear Book, 2 surely We sent it down on a blessed night, We have always sent warnings, 3 On that night is made distinct every precise matter - 4 at a behest from Ourselves: for, verily, We have always been sending [Our messages of guidance] 5 as a mercy (for the human being) from your Lord. Your Lord is All-hearing and All-knowing. 6 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them - if you could but grasp it with inner certainty! 7 There is no worship except for Him He gives life and causes death; your Lord and the Lord of your forefathers. 8 Yet they play about in doubt. 9 So be on the watch for a day when heaven shall bring a manifest smoke 10 Which would envelope mankind. That would be a grievous affliction. 11 (Then they will say): Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are believers. 12 How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,- 13 but then they turned away from him, saying: 'He is tutored, mad' 14 Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief). 15 on the Day when We shall seize [all sinners] with a most mighty onslaught, We shall, verily, inflict Our retribution [on you as well]! 16 ۞ We tried Pharaoh's nation before them. A noble Messenger came to them, 17 Saying: Deliver to me the servants of Allah, surely I am a faithful apostle to you, 18 And saying: Be not proud against Allah. Lo! I bring you a clear warrant. 19 And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death: 20 'But if so be that you believe me not, go you apart from me!' 21 Then he called upon his Lord: these are a people guilty. 22 We commanded him, “Journey with My bondmen in a part of the night you will be pursued.” 23 “And leave the sea as it is, parted in several places; indeed that army will be drowned.” 24 [And so they perished: and] how many gardens did they leave behind, and water-runnels, 25 And the cornlands and the goodly sites 26 And the comfort they enjoyed. 27 Such was their end, and what had been theirs We gave to other people to inherit. 28 So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.