۞
3/4 Hizb 52
< random >
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein 16 When the two (angels) who keep the account, one sitting on the right, one on the left, take it down, 17 Not a word he uttereth but there is with him a watcher ready. 18 And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid. 19 The trumpet will certainly be sounded. This will be the day (about which you) were threatened. 20 And every soul came, along with a herder and a witness. 21 'Thou wast heedless of this; therefore We have now removed from thee thy covering, and so thy sight today is piercing.' 22 And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!" 23 Do cast into hell every ungrateful, rebellious one, 24 Hinderer of good, trespasser, doubter 25 “The one who appointed another God along with Allah so both of you fling him into the severe punishment.” 26 ۞ His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error." 27 [And] He will say: "Contend not before Me, [O you sinners,] for I gave you a forewarning [of this Day of Reckoning]. 28 The Word cannot be changed with Me; I do not wrong My worshipers' 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.