۞
Hizb 53
< random >
Hath there come unto thee the story of Ibrahim's honoured guests? 24 When they came to him saying, "Peace be with you," he replied to their greeting in the same manner and said to himself, "These are a strange people". 25 Then he turned to his household, so brought out a roasted calf [as the property of Ibrahim (Abraham) was mainly cows]. 26 and laid it before them, saying: “Will you not eat?” 27 And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. 28 His wife came out lamenting, striking her forehead, and said: "I, am old and barren woman?" 29 They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower." 30 ۞ [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 31 They replied: “Behold, we have been sent to a wicked people 32 to let loose upon them stone-hard blows of chastisement, 33 Sent forth from your Lord for the extravagant. 34 Then we brought forth such believers as were there. 35 And We found not therein more than one house of the Muslims. 36 and left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority, 38 But [Fir'aun (Pharaoh)] turned away (from Belief in might) along with his hosts, and said: "A sorcerer, or a madman." 39 So We seized him and his armies, and threw them into the sea, for he was worthy of blame. 40 And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind; 41 It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins. 42 There is also evidence (of the Truth) in the story of the Thamud, who were told to enjoy themselves for an appointed time. 43 Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding 44 for they were unable even to rise, and could not defend themselves. 45 And the people of Nuh before, surely they were a transgressing people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.