< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By the setting star, 1 your comrade is not astray, neither errs, 2 nor does he speak out of his own desire. 3 It is not but a revelation revealed, 4 taught him by one terrible in power, 5 The Lord of Strength; so he attained completion, 6 And he was on the horizon of the highest heaven. 7 Then he approached and descended 8 until he was but two bow-lengths away, or even nearer. 9 So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey. 10 The [servant's] heart did not give the lie to what he saw: 11 Will ye then dispute with him concerning what he seeth? 12 Indeed, he saw him another time 13 Near Sidrat-ul-Muntaha [lote-tree of the utmost boundary (beyond which none can pass)], 14 near which is the Garden of Abode. 15 When the Lote-tree was covered over with what it was covered over; 16 (His) sight never swerved, nor did it go wrong! 17 Indeed, he saw one of the greatest signs of his Lord. 18 Have you considered El-Lat and El-'Uzza 19 and your third idol al-Manat (whom you considered as God's daughters)? 20 Why - for yourselves [you would choose only] male offspring, whereas to Him [you assign] female: 21 that, lo and behold, is an unfair division! 22 these are nothing but names which you yourselves have devised, you and your forefathers. God has sent down no authority for them. They follow nothing but conjecture and what their own selves desire, even though guidance has already come to them from their Lord! 23 Or is there for man whatever he wishes? 24 Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.