۩
Prostration
< random >
Have you then seen him who turns his back? 33 Who gives but little, and is niggardly? 34 Has he the knowledge of the unseen so that he can see? 35 Has he not heard what is contained in the Book of Moses, 36 and Abraham, he who paid his debt in full? 37 that no soul shall bear the burden of another; 38 That man can have nothing but what he strives for; 39 and that [the fruit of] his striving shall soon be seen; 40 then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, 41 and that with thy Sustainer is the beginning and the end [of all that exists]; 42 And that He it is who maketh laugh, and maketh weep, 43 And that it is He Who causeth to die and causeth to live. 44 It is He who has created spouses, male and female, 45 From a drop of liquid, when it is added? 46 And that He hath ordained the second bringing forth; 47 And that it is He who enriches and suffices 48 That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star); 49 that He it is Who destroyed the ancient 'Ad, 50 And (the tribe of) Thamud He spared not; 51 and before them the nation of Noah, they exceeded in evil and were insolent. 52 It is He who turned upside down the people of Lot 53 And covered them by that which He covered. 54 About which, then, of thy Sustainer's powers canst thou [still] remain in doubt? 55 This is a warner of the warners of old. 56 The Imminent is imminent; 57 and none but Allah can avert it. 58 Will you, then, wonder at this? 59 And you laugh, and do not weep! 60 indulging in carelessly idle games? 61 So prostrate yourselves before God and worship him. ۩ 62
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.