۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
THE HOUR HAS come and split is the moon. 1 And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic." 2 And deny, and follow their own vain desires; but every matter is determined at its time. 3 And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil), 4 Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not. 5 turn thou away from them. On the Day when the Summoning Voice will summon [man] unto something that the mind cannot conceive, 6 They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad, 7 Hastening to the inviter. The unbelievers shall say: This is a hard day. 8 ۞ The people of Noah denied [the truth] before them. They belied Our messenger saying, "He is mad!" He was rebuffed, 9 So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help. 10 We opened the Gates of Heaven with torrential water 11 and We made the earth burst forth with springs, and all this water converged to fulfil that which had been decreed. 12 but him We bore on that [vessel] made of [mere] planks and nails, 13 Sailing under Our observation as reward for he who had been denied. 14 And We left it as a sign. Is there anyone who will be warned? 15 And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 16 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 17 And there belied the A'ad; so how dreadful have been My torment and warning! 18 Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune, 19 which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm-trees. 20 How terrible was Our torment and the result of (their disregard) of Our warning. 21 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.